I believe that digital is more than data; it’s a dynamic state of becoming. It’s an interpretive lens — a way of seeing.
I explore the creative power of language in human languages like written English and code through the many similarities and differences between them.
Digital spaces are the projection and reflection of human experience, built on our flaws and from our languages. They’re the surfaces on which we make things and the frame for what we can experience together. They are only as flawed as we are, and as compelling as what we can use them to create.
This definition (or lack of one) means that in my work, I can creatively identify opportunities for digital materials within even the most traditional analog project or publication. And with enough creativity, anything can be digital if given the chance.
I explore creative possibilities in the structures of human languages like written English and computer code, through the many similarities and differences between them.
My own research experiments with using digital as an interpretive mode. I look for the opportunities created by treating digital objects as poems waiting to be interpreted — dynamic networks of codes and nodes connected across material or virtual spaces.
And with enough creativity, anything can be digital if given the chance.